« Nobo », « Sobo », « MUL », « hikertrash », « HYOH », « AYCE », »trailangel », »PUDS », »LASH »
Mais qu’est-ce qu’elle nous raconte ?
S’aventurer dans le thru-hiking, c’est aussi apprendre le jargon.
Que vous vous apprêtiez à planifier votre propre randonnée longue distance ou que vous soyez simplement curieux et que vous vouliez en savoir plus sur la randonnée longue distance en général, voici une liste des principaux termes à connaître pour parler le thru-hiker.

AT : Appalachian Trail. L’Appalachian Trail est un sentier de randonnée longue distance qui s’étend sur plus de 2 200 miles/3 250 km dans l’est des États-Unis, traversant 14 États depuis Springer Mountain en Géorgie jusqu’au mont Katahdin dans le Maine.

AYCE : All You Can Eat. Si vous savez, vous savez ! C’est l’équivalent de nos buffets à volonté. Quand la hiker hunger arrive, l’AYCE devient un critère de sélection pour choisir votre restaurant.

AZT : Arizona Trail. L’Arizona Trail est un sentier de randonnée à longue distance traversant environ 800 miles/1 300 km à travers l’Arizona, depuis la frontière avec le Mexique jusqu’à la frontière avec l’Utah (ou l’inverse).

Base Weight/Poids de base : Le poids total du sac à dos et de l’équipement d’un thru-hiker, sans inclure la nourriture, l’eau et le carburant. Cela comprend également le poids du sac vide.

Bear Canister : Conteneur de nourriture étanche et rigide utilisé principalement en Amérique du Nord pour stocker en toute sécurité la nourriture des ours, ratons laveurs, rougeurs, etc..

Blaze/marque : Utilisé pour marquer un sentier. Suivant les sentiers et les régions, cela peut être une marque de peinture ou un logo cloués à un arbre et situés à hauteur des yeux.

Bounce Box/Boite à rebond : Une bounce box se compose généralement d’une seule boîte contenant du matériel supplémentaire, de la nourriture, des articles de luxe (comme du shampoing, du savon, des masques pour le visage…), des médicaments, des chaussures de rechange et bien plus encore. C’est une manière pour un thru-hiker de prendre certains articles lors d’une randonnée longue distance sans avoir à les porter sur son dos. Le randonneur récupère la boîte en ville, prend et rajoute des affaires dans la boîte puis la fait « rebondir » jusqu’à la prochaine ville.

Camel Up : Le fait de boire beaucoup d’eau à la fois pour s’hydrater rapidement et éviter de transporter une lourde charge d’eau sur une portion sèche du sentier. Cette technique est couramment utilisée par les MUL. L’idée est de s’arrêter à la dernière source d’eau disponible avant une longue section sèche, de boire de l’eau jusqu’à ce que votre urine soit claire puis de boire 1L d’eau supplémentaire avant de se remettre en marche. Cette technique en section désertique me permet de transporter 1L d’eau pour 10km à parcourir pour des chaleurs comprises entre 30 et 40°C. (Attention ce n’est pas parce que cela fonctionne pour moi que cela fonctionnera pour vous !)

Cat Hole/trou de chat : Un trou creusé dans le sol pour les besoins humains en pleine nature. J’ai écrit un article à ce sujet : ici.

CDT : Continental Divide Trail. Le Continental Divide Trail est un sentier de randonnée longue distance s’étendant sur plus de 3 100 miles/5 000 km entre le Mexique et le Canada. Le CDT traverse cinq États : le Nouveau-Mexique, le Colorado, le Wyoming, l’Idaho et le Montana.

CT : Colorado Trail. Le Colorado Trail est un sentier de randonnée longue distance d’environ 500 miles/800 km qui traverse les montagnes du Colorado. Il débute à Waterton Canyon, près de Denver, et se termine à Durango, dans le sud-ouest de l’État (Ou l’inverse).

Cowboy Camp : Dormir à la belle étoile. 1000% recommandé.


Day Hiker : Une personne qui ne fait de la randonnée que pour la journée. Peut être facilement reconnue par son apparence propre et son odeur (lessive, shampooing, déodorant, parfum).

Dry Camp : Camper sans source d’eau à proximité.

FKT : Fastest Known Time / Temps le plus rapide connu. C’est un terme utilisé dans la communauté des coureurs de trail et des randonneurs pour désigner un record de vitesse, soutenus ou en autonomie totale établi, sur un parcours spécifique. Le FKT est par géré une organisation qui valide les records de vitesse et tient les registres.

Flip Flop : Parcourir un sentier de randonnée longue distance dans son intégralité, mais de manière discontinue.

Flip Flopper : Randonneur qui parcourt un sentier de randonnée longue distance, mais de manière discontinue.

GDT : Great Divide Trail. Le Great Divide Trail est un sentier de randonnée à longue distance qui parcourt environ 745 miles/ 1200 km à travers les Rocheuses canadiennes, de la frontière entre l’Alberta et la Colombie-Britannique au Canada (ou l’inverse).

Glissade : Enfin un terme qui vient du français. J’imagine que vous n’avez pas besoin d’une définition pour ce mot, juste pour vous dire que c’est ma spécialité !!

Hiker Box : Boîtes trouvées dans les villes le long d’un sentier de randonnée longue distance (généralement dans un bureau de poste, un motel, un restaurant, un équipementier ou la maison d’un ange du sentier) contenant de la nourriture, de l’équipement et d’autres articles laissés par des randonneurs pour d’autres randonneurs.

Hiker Hunger/La faim du randonneur : Le fait d’avoir toujours faim tout le temps, peu importe la quantité de nourriture ingurgitée, la nourriture devient littéralement une obsession. Apparaît généralement après 1 mois de marche.

Hiker Midnight : Généralement, 21 heures ou dès qu’il fait nuit dehors.

Hiker Trash/Randonneur poubelle : Un terme parfois utilisé comme une insulte, mais qui est généralement pris comme un compliment. Hiker trash est utilisé pour décrire affectueusement les randonneurs longue distance qui ont abandonné certaines normes et attentes sociales, comme prendre une douche, se raser et avoir des vêtements propres.

HYOH : Hike Your Own Hike/Marche ta propre randonnée : « Chacun son truc », « Ne te mêle pas de mes affaires », l’idée de HYOH est qu’il n’y a pas une seule bonne façon de faire une randonnée sur un sentier en ce qui concerne la sélection de l’équipement, les préférences alimentaires, la distance quotidienne, les arrêts en ville ou les détours. C’est le privilège du randonneur de faire sa randonnée comme il le souhaite, quelque soit l’opinion de quelqu’un d’autre. N’oubliez jamais que vous êtes sur le sentier pour vous et vous-même.

JMT : John Muir Trail. Le John Muir Trail est un sentier situé en Californie, dans la chaîne de montagnes de la Sierra Nevada. Le JMT s’étend sur plus de 210 miles/340 km, traversant les parcs nationaux de Yosemite, Kings Canyon et Sequoia et partage 160 miles/260 km avec le Pacific Crest Trail.

LASH :Long-Ass Section Hike/ Randonnée en section très longue : est une façon de parcourir une portion importante d’un sentier de longue distance sans le faire d’un seul coup. Par exemple marcher 500 miles/ 800 km sur le PCT est considéré comme LASH, car même si ce n’est pas les 2650 miles/ 4270 km du sentier intégrale, cela reste une longue portion.



LNT : LEAVE NO TRACE/Ne laissez pas de trace : L’idée est simple – laisser les endroits que vous appréciez aussi bons ou mieux que vous les avez trouvés. Le concept LNT est basé sur 7 principes. Pour les découvrir, je vous conseille de lire cet article : ici. Ou de vous rendre sur le site officiel de LNT.

MUL : Marcheur Ultra Léger. C’est un randonneur ayant un poids de base inférieur ou égal à 4kg.

NERO : Abréviation de « Nearly Zero ». Une journée partielle de repos ou une journée de faible kilométrage (moins de 12).

NOBO : Abréviation de « northbound ». Partir du sud et marcher vers le nord.

PCT : Pacific Crest Trail. Le Pacific Crest Trail est un sentier de randonnée longue distance s’étendant sur plus de 2 650 miles dans l’ouest des États-Unis, traversant trois États, la Californie, l’Oregon et Washington, de la frontière mexicaine à Campo, Californie à la frontière Washington/Canada.

PUDS : Pointless ups and downs / Montées et descentes inutiles. Lorsqu’il y a une série de montées et de descentes sans vue.

Pink Blazing/Suivre la trace rose : Suivre le rythme d’une personne qui nous intéresse dans l’objectif de conclure. L’amour sur le sentier c’est un sacré sujet…

Postholing : Le fait de marcher dans la neige où l’on enfonce profondément à chaque pas. C’est épuisant, frustrant et ralentit considérablement la progression, surtout lorsque la neige est profonde et molle.

Privy : Un abri ou un trou de toilette compostable dans un camping en pleine nature.

Exemple de registrer sur le PCT



Register : Un registre, une feuille de papier, un cahier utilisé pour documenter le passage d’un marcheur sur le sentier. Habituellement conservé à un point de départ de sentier, camping, maison d’un trail angel, réserve d’eau, auberge de jeunesse, etc.
C’est un moyen fiable de savoir si les copains sont devant ou derrière soi.


Section hiker : Marcheur qui parcourt un sentier de randonnée longue distance en sections.

Skipping : Lorsqu’un randonneur longue distance saute une section de sentier sans l’intention de faire un flip-flop.

Slack packing : Lorsqu’un randonneur longue distance parcourt une section du sentier en ne transportant dans son sac que le strict minimum pour la journée. Pratique souvent utilisée sur des « portions difficiles d’un sentier ». S’accompagne souvent d’une grande logistique pour laisser ses affaires (tente, duvet, réchaud, etc.) dans un hôtel ou chez un trail angel, prévoir le transport.

SOBO : Abréviation de « southbound ». Partir du nord et marcher vers le sud.

« The Trail Provides » : Une phrase et une croyance selon lesquelles lorsque qu’un randonneur a le plus besoin de quelque chose, le sentier lui fournira tout ce dont il a besoin quand il en aura besoin. C’est la manière la plus facile pour les randonneurs d’expliquer pourquoi les actes de gentillesse aléatoires leur arrivent sur le sentier.

Thru-Hiker : Marcheur qui termine un sentier de randonnée longue distance, d’un bout à l’autre.

Trail Angels/Ange du Sentier : Quelqu’un qui offre de la magie de sentier pour les randonneurs longue distance en offrant un endroit pour rester, un trajet aller-retour en ville, des boissons froides, des petits déjeuners en pleine nature, de la nourriture et/ou le ravitaillement en eau sur le sentier. Les anges du sentier fournissent de la magie de sentier dans le seul but d’aider d’autres thru-hikers sans rien attendre en retour.

Trail Family/TRAMILY/Famille de sentier : Groupe de marcheurs rencontrés sur le sentier avec qui vous décidez de continuer l’aventure.

Trail Legs : Marcher plusieurs dizaines de kilomètres par jour pendant des semaines développe les muscles. Plus les semaines passent, plus votre corps sera fort et il sera plus facile d’enchaîner les kilomètres et le dénivelé positif.

Trail Magic : Lorsqu’un trail Angel offre de la magie sur le sentier. Cela se traduit par : de la nourriture, des boissons, un accès à leurs maisons pour la nuit, des trajets en ville et bien plus encore.
Quelques exemples de magie sur le sentier :


Trail Mix : Votre meilleur mélange de fruits secs, noix, crackers, chocolat, bonbons. La collation riche en calorie parfaite à grignoter pendant votre balade.

Trail Name : Un surnom que les randonneurs longue distance utilisent pour s’appeler les uns les autres sur le sentier. Les noms de sentier sont souvent donnés par d’autres thru-hikers.

Carte de la triple crown


Triple Crown : Terme qui représente les trois sentiers principaux des États-Unis. Le PCT, la CDT et l’AT.


Tripple crowner : Thru-hiker ayant complété le PCT, la CDT et l’AT.





Type 2 Fun : Le type 2 fun, c’est quand quelque chose est amusant uniquement après coup, une fois que vous avez surmonté les défis et les difficultés. C’est ce qui rend les histoires de thru-hiking si mémorables.

Vitamines : Ibuprofène ou autres anti-inflammatoires sont c’est « the drug of choice » lors des traversées de longue distance. Je ne dis pas que c’est bien ou bon pour la santé, mais ne plus ressentir la douleur peut sauver une journée

Yo-Yo : Faire un thru-hike en NOBO et SOBO.

Zéro : Un jour complet de repos ou une journée sans kilométrage. Une journée où aucun kilomètre n’est parcouru lors d’une randonnée longue distance.


Et voilà, maintenant vous aussi, vous pouvez parler le langage du thru-hiker !

2 commentaires

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *